DWG INDUSTRIALI

DWG INDUSTRIALI

La traduzione di DWG e la centralità della grafica

Da 4 anni un’azienda della provincia di Vicenza, produttrice di impianti e macchine per il lavaggio industriale, si affida regolarmente a Punto Traduzioni per la traduzione di diverso materiale tecnico.

Una delle sfide più recenti è stata la traduzione in lingua russa degli schemi elettrici di una macchina per il lavaggio industriale trasformando il formato bilingue originale, italiano/inglese, in russo/inglese.

È stato, quindi, necessario isolare ed estrarre unicamente i testi in italiano dal file originale AutoCAD, contenente 88 tavole individuali, tralasciando l’inglese che andava mantenuto intatto. E, prima della traduzione, sono state analizzate sigle e abbreviazioni per assicurare una corretta interpretazione delle stesse.

Una volta ottenuto il testo tradotto, le diciture italiane sono state sostituite con la traduzione in russo che, dove necessario, è stata adattata nei blocchi e nei testi a riga singola per mantenere intatta la leggibilità.

Il risultato sono stati disegni DWG bilingue russo-inglese facilmente leggibili e integri dal punto di vista grafico.