Legal translations for international procedures.
Punto Traduzioni takes care of your international procedures in fine detail, using the most appropriate, authentic language for each country. Company and commercial law are our particular specialisms.
An impeccable service from real specialists
A legal translation has to be faultless, so we use an extensive network of professionals who specialise in this sector.
All our experts have signed a confidentiality agreement, so your personal data and sensitive information is well protected.
Every translation is checked and verified by lawyers and technical experts, leaving no margin for error.
Stumped by the language barrier?
What we deal with every day
We offer linguistic support for complex legal scenarios such as contracts, mergers and acquisitions, insolvency proceedings, disputes, and starting up and developing new companies. Translations can be legalised and sworn where necessary.
Tenders involve handling complex texts within tight timescales. As experts in the field, we are used to moving fast to meet challenging deadlines that cannot be missed.
A company’s intellectual property is key to its competitive edge. So each of your market segments needs to understand it. Our trademark and patent specialists help businesses through this arduous process.