Traductions publicitaires

Une stratégie marketing multilingue pour séduire les utilisateurs en ligne.

Un large éventail de contenus pour une meilleure visibilité de l’entreprise.

Punto Traduzioni réalise des traductions publicitaires et marketing. Le contenu numérique, les articles SEO, les sous-titres et le matériel hors ligne sont indispensables pour s’affranchir de la barrière de la langue et s’adresser à des clients potentiels dans le monde entier.

Les avantages

Conquérir de nouveaux marchés grâce aux langues

Fidélisation

Parler la même langue que les clients et les employés permet de renforcer les relations existantes et de jeter les bases d’une croissance future.

Acquisition nouveaux clients

Une entreprise prospère est une entreprise qui réussit à se présenter de manière claire et directe à ses prospects, sans qu’ils ne doivent faire d’effort de compréhension.

Présence multicanale

Les différents types de formats et de contenus offrent une multitude de possibilités de communication
intégrées et interconnectées.

Vous ne parlez pas la
même langue ?

Il est important de trouver les mots justes pour
travailler à l’étranger.
Le moment de franchir les frontières est venu !
Pour en savoir plus

Documentation multilingue

Les services que nous vous proposons

Sites web/applications et SEO

Le site web est l’un des outils de communication les plus puissants qui soient. C’est pourquoi il convient d’accorder une attention particulière à sa traduction, notamment en termes de lisibilité et d’indexation par les moteurs
de recherche.

Diaporamas et vidéos

Les contenus vidéos sont de plus en plus populaires pour susciter l’intérêt des utilisateurs. Grâce à un service professionnel de sous-titrage et de voix off, vous pouvez rendre vos vidéos accessibles à l’ensemble de votre réseau international.

Matériel publicitaire

De nombreux documents papier contribuent encore à la diffusion de l’image de l’entreprise. Punto Traduzioni peut non seulement se charger des textes mais aussi, grâce à l’utilisation de différents logiciels d’édition, de leur mise en page.

Nous réalisons des traductions publicitaires des documents suivants :

  • Sites web
  • Articles SEO
  • Bulletin d’information
  • Campagnes publicitaires
  • Magazines professionnels
  • Sous-titres
  • Slogans
  • Brochures
  • Communiqués de presse
  • Packaging