Chi siamo
Siamo un team di professionisti del settore linguistico.
Punto Traduzioni nasce nel 1986 come fornitore di servizi linguistici multi-settoriali. L’esperienza pluriennale e la forte specializzazione del nostro team ci rendono il partner ideale per la gestione e traduzione dei contenuti.

Azienda
Linguisti dall’anima geek
Connessione di persone, competenze ed obiettivi.
All’interno della nostra realtà un’approfondita conoscenza delle lingue lavora al fianco della tecnologia e del pensiero strategico per varcare nuove frontiere e costruire relazioni a lungo termine.


Una lingua diversa è una diversa visione della vita.

Mission
Creiamo strategie al tuo fianco
Mettiamo a disposizione il nostro know-how per far dialogare le aziende
Il nostro obiettivo è offrire ai nostri clienti servizi e strategie per costruire una base di contenuti sicuri ed efficaci che possano portare concretamente un valore aggiunto.
Lavorare con noi vuol dire essere seguiti ed assistiti in ogni passo verso la realizzazione e la gestione di progetti complessi, assicurando un’ottimizzazione dei processi ed una crescita professionale interna.
Metodo
Il modo efficiente di gestire le traduzioni
Attraverso un workflow lineare e definito destineremo risorse specifiche ad attività ben precise evitando errori e aumentando la produttività.
Inoltre i nostri processi sono stati creati per essere replicabili, quindi per trasmettere la qualità, da progetto a progetto, riducendo tempo e budget.

Analisi della richiesta del cliente
Valutazione dei contenuti


Assegnazione project manager
Approfondimento dettagli del progetto

Scalabilità
Servizi di traduzioni scalabili

Tecnologia In-House
I software specifici per la traduzione ci permettono di aumentare la produttività di risorse esterne ed interne.

Ripetitibilità
Procedure standardizzate permettono di monitorare il processo in diversi punti del suo svolgimento valutandone l’adeguatezza.

Rete traduttori professionisti
Negli anni abbiamo costruito una rete affidabile di traduttori professionisti che coprono molteplici combinazioni linguistiche e che si affiancano alle competenze delle risorse interne.